to swim (Englisch) = schwimmen
Im Oktober, es dauert noch ein wenig, ist es zwei Jahre her, dass ich beschlossen habe, wöchentlich einen Blogartikel bzw. Text zu verfassen. Ich schreibe und schreibe. Sehr unterstützend ist die Tatsache, dass mich bisher nicht die Inspiration verlassen hat. Neue Themen fließen mir zu. Ich schwimme. "Swim" heißt das neue Album der Sängerin und Musikerin Lisa Hannigan. Für mich gehört sie zu den am meisten zu wenig geschätzten Künstlern. Ich finde ihre Musik umwerfend, tief gehend, berührend, poetisch und einfach unfassbar schön. Erschüttert stelle ich fest, dass kaum jemand sie kennt. Ihre Lieder liebe ich dermaßen, dass ich mich mit ihren englischen Texten auseinandersetze. Lisa Hannigan ist aus Irland und singt englisch. Ihre Stimme hüllt mich ein wie Samt, egal, wie traurig oder optimistisch das jeweilige Lied daher kommt. Besonders mag ich "We the drowned": youtu.be/ytQQE859294 We, The Drowned We, the drowned Hold our hollow hearted ground Til we swallow ourselves down Again We, the ashes We spend our days like matches And burned ourselves as black as The end We know not the fire in which we burn But we sing and we sing And the flames grow higher We read not the pages which we turn But we sing and we sing and we sing We, the wrong We the sewn up and long gone Were before and all along Like this We, the drowned The lost and found out We are all finished again Deutsche Übersetzung: Wir, die Ertrunkenen Behaupten uns hohlherzig Bis wir uns wieder selbst herunterschlucken Wir, die Asche Wir verbringen unsere Tage wie Streichhölzer Und haben uns so schwarz verbrannt wie Das Ende Wir kennen das Feuer nicht, in dem wir brennen Aber wir singen und wir singen Und die Flammen wachsen höher Wir lesen die Seiten nicht, die wir umblättern Aber wir singen und wir singen und wir singen Wir, die Falschen Wir, die Zugenähten und längst Vergangenen Waren zuvor schon und immer schon So Wir, die Ertrunkenen Die Verlorenen und Erwischten Wir sind wieder ganz fertig Es ist diese Stärke im Aufgeben und Hingeben, jedoch wieder Aufstehen bzw. Stehenbleiben. "Aber wir singen und wir singen und wir singen..." Egal, was passiert, seinen Weg gehen. Den Weg, den es noch gar nicht gibt. Er wird erst sichtbar beim Zurückschauen. Dann siehst du, welche Hügel du schon überquert hast. Dann siehst du die Flüsse mit ihren Stromschnellen. Du bist da hindurchgewatet, hinübergeschwommen. Und selbst, wenn du dabei ertrunken bist, lebst du weiter. Merkst, dass du nicht gestorben bist, trotz deiner Verlorenheit. Gerade dann ist der richtige Moment, sich an ein Lagerfeuer zu setzen. Die Funken im Feuer senden einen Samen der Zuversicht in dein Herz. Was immer dein "Singen" ist, die Saat wird aufgehen. In dein Leben kommen wie die Amsel auf dem Dach gegenüber. Sie ist einfach da. Niemand fragt, warum sie "singt". Ich schreibe weiter. Ich singe weiter. Ich lebe weiter. Ein Fisch in einem riesigen Schwarm mit vielen Unbekannten. Ich schwimme. Das fühlt sich nicht gerade sicher an. Kein Grund unter den Füßen. "But we sing and we sing and we sing... " Comments are closed.
|
Inés Witt
|